Сообщение от
goshmann
он еще не понял и физиологию русского человека. фраза "одень шапку накуй, а то уши отморозишь" не укладывалась в его восприятии мира..
а как тебе фраза "накуа докуа нахерачили-разхерачивай нахер к куям")))))))))или "из-за ваших агрокуительных страхописсдищь с долбанной куёвиной,в нашем борту образовалась,ип иё мать агро***тельная пистапробоина)))
кста,уже где-то писал))) в свое время ,в армии, была инструкция-МАКСИМАЛЬНО при разговорах в эфире использовать ненормативную лексику!!!
гыг) как ,даж переводчик с оксфордским образованием сможет перевести твою и мою фразу?)))нереал)